English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9000 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
There are as good fish in the sea as ever came out. <proverb> U از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He muddles the water to catch fish . <proverb> U آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
what is this book worth? U این کتاب چقدر ارزش دارد
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
continental shelf U مقداری از خاک زیر اب دریا که از حاشیه ابهای ساحلی یک کشورشروع و به خطی که از ان اولین شیب تند قعر دریا اغاز میشود و ارتفاع ان باید بایداز سطح دریا 002 متر باشدختم میشود
neap tide U کشندکمینه اب دریا حداقل جذر ومد نهایی اب دریا
isovelocity U نقاط هم سرعت اب دریا خطوط متحدالسرعت اب دریا
scalar U متغیری که یک مقدارمجزا منتسب به خود دارد. یک مقدارمجزا پایه دارد. بردار دویا چند مقدارجهت دار دارد
mean sea level U سطح متوسط ابهای دریا تراز میانگین ابهای دریا
How much? U چقدر؟
how far <adv.> U چقدر
how far U چقدر
to what extent <adv.> U چقدر
in what way <adv.> U چقدر
what U چقدر
any U چقدر
How much is it? U آن چقدر است؟
How much is that? U چقدر بدهم؟
any U چقدر هیچ
how much U چقدر چه اندازه
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How much is that? U هزینه اش چقدر است؟
how deep is that well? U گودی ان چقدر است
How far is it to ... ? چقدر تا ... راه است؟
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How much did you spend? U تو چقدر خرج کردی؟
How much is the fare to ... ? کرایه تا ... چقدر است؟
How far is it to ... ? تا ... چقدر راه است؟
What ist the price per night? U اجاره آن هر شب چقدر است؟
How tall are you ? what is your height ? U قدت چقدر است ؟
holding anchorage U لنگر موقت در روی دریا یابندرگاه توقف موقت در روی دریا
How much is my telephone bill? U صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
What's the charge per hour? U کرایه هر ساعت چقدر است؟
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
What is the charge per day? U کرایه روزانه چقدر است؟
What is the price per night? U قیمت برای یک شب چقدر است؟
Much as I raked my brain . U هر چقدر به مغزم فشار آوردم
How far is it to the airport? U تا فرودگاه چقدر راه است؟
What's the charge per mile? U اجاره هر مایل چقدر است؟
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
What wI'll be woll be. U هر چقدر قسمت با شد همان می شود
How long does it take by car? با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
What is the exchange rate? U نرخ تبدیل چقدر است؟
What's the charge per week? U اجاره آن برای یک هفته چقدر است؟
How deep is the swimming pool ? U گودی این استخر چقدر است ؟
What's the fare to the airport? U نرخ کرایه تا فرودگاه چقدر است؟
What was your net profit? U خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
How far is it from Tehran to Karaj? U ازتهران تاکرج چقدر راه است ؟
What is the price excluding meals? U قیمت بدون غذا چقدر است؟
It is immaterial how rich he may be . U مهم نیست چقدر ثروت داشته با شد
What's the damage? U چقدر خرج روی دستم می افتد؟
How far is it to this address? U تا این آدرس چقدر راه است؟
What is the price per week? U قیمت برای یک هفته چقدر است؟
How far is it to city centre? U تا مرکز شهر چقدر راه است؟
What's the fare to Manchester? U کرایه تا شهر منچستر چقدر است؟
What's the charge per day? U اجاره آن برای یک روز چقدر است؟
how much can I overdraw on my account? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
What's the fare to city centre? U نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟
What's the fare to this address? U نرخ کرایه تا این آدرس چقدر است؟
How long is the River Nile? U طول وعرض رودخانه نیل چقدر است ؟
What is the price for bed and breakfast? U قیمت برای تخت و صبحانه چقدر است؟
. The car is gathering momentum. U اتوموبیل دارد دور بر می دارد
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
Do you still remember how poor we were? U آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
Walls have ears <idiom> U دیوار موش دارد و موش گوش دارد [اصطلاح]
labor theory of value U براساس این نظریه قیمتهای نسبی کالاها به مقادیر نسبی کارکه در تولید ان کالاهابکاررفته بستگی دارد بخش عمدهای از اقتصاد مارکس برپایه نظریه ارزش کارقرار دارد
mean sea level U ارتفاع متوسط از سطح دریا ارتفاع متوسط اب دریا
zero insertion force socket [قطعه ای که ترمینال های اتصال متحرک دارد و امکان درج قطعه بدون اعمال نیرو دارد سپس اهرم کوچکی می چرخد تا با لبه های قطعه برخورد کند]
enclave economices U اقتصادهائی که عمدتا درکشورهای در حال توسعه وجود دارد در این اقتصادهاتعداد کمی مناطق پیشرفته ازنظر اقتصادی وجود دارد وبقیه مناطق که وسیعترند ازرشد و پیشرفت بسیار کمی برخوردار میباشند
walls here ears U دیوار موش دارد موش گوش دارد
how much do i owe you U چقدر بشما بدهکار هستم چقدرباید بشما بدهم چقدرطلب شمامیشود
meerschaum U کف دریا
on the sea U دریا
meerscham U کف دریا
lough U اب دریا
holm U دریا
channelled U دریا
high water line U خط مد دریا
channeled U دریا
channel U دریا
high tides U مد دریا
high tide U مد دریا
sea bed U کف دریا
channels U دریا
saltwater U اب دریا
ground U کف دریا
channeling U دریا
asea U به دریا
ocean foam U کف آب دریا
sea foam U کف آب دریا
floods U رو د دریا
bree U دریا
acajou U دریا
waterscape U اب دریا
flooded U رو د دریا
flood U رو د دریا
seas U دریا
at sea U در دریا
asea U در دریا
seabed U کف دریا
benthos U ته دریا
high water U مد دریا
beach foam U کف آب دریا
overboard U در دریا
spume U کف آب دریا
sea U دریا
cuttle bone U کف دریا
sea foam U کف دریا
sepiolite U کف دریا
cuttlebone U کف دریا
the blue U دریا
the deep U دریا
mere U دریا
merest U دریا
the wave U دریا
main U دریا
sea froth U کف دریا
d.j.'s locker U ته دریا
voyages U سفر دریا
seasickness U دریا زدگی
marooner U دریا زن غارتگر
strands U کنار دریا
cog in the machine <idiom> U قطرهای از دریا
foreshore U کنار دریا
man overboard U ادم به دریا
maldemer U ناخوشی دریا
mal de mer U ناخوشی دریا
anchor ice U یخهای کف دریا
out bound U رهسپار دریا
high tides U حداکثر مد دریا
on shore winds U دریا باد
voyage U سفر دریا
sailor U دریا نورد
coasts U کنار دریا
adventure U دل به دریا زدن
naval aviation U هوا دریا
foreshores U کنار دریا
high tide U حداکثر مد دریا
risk U دل به دریا زدن
ocean bound U رهشپار دریا
strand U کنار دریا
outbound U رهسپار دریا
marine transgression U پیشروی دریا
chlorinity U غلظت اب دریا
seaports U دریا بندر
range U حدودجذر و مد دریا
holding ground U گیرایی کف دریا
dead in the water U متوقف در دریا
datum level U سطح اب دریا
davy jones U جنی دریا
mare U تاریکی دریا
mares U تاریکی دریا
shore کنار دریا
shores U ساحل دریا
shores U کنار دریا
shore U ساحل دریا
waterside U کنار دریا
ranges U حدودجذر و مد دریا
seaports U بندرساحلی دریا
seaport U دریا بندر
sands U شن کرانه دریا
heave of the sea U زورخیزاب دریا
bay salt U نمک دریا
seabed U بستر دریا
briny U مثل اب دریا
bottom bounce U انعکاس از کف دریا
coast U کنار دریا
by sea U ازراه دریا
by water U از راه دریا
sea-going U باب دریا
seaside U دریا کنار
seastrand U دریا کنار
sea going U باب دریا
seaport U بندرساحلی دریا
ranged U حدودجذر و مد دریا
the sea was lulled U دریا ساکت شد
sea water damage U خسارت اب دریا
seaborne U دریا برد
seacoast U ساحل دریا
sea duty U خدمت دریا
passages U دریا کرایه
seacoast U دریا کنار
sea cock U شیر دریا
sea coast U ساحل دریا
seascape U دورنمای دریا
sea coast U کرانه دریا
sea breezes U نسیم دریا
sea breeze U نسیم دریا
transmarine U فرا دریا
seashore U ساحل دریا
seacraft U دریا نوردی
seafolk U دریا نوردان
sea born U زاده دریا
seascapes U دورنمای دریا
seaboard U کرانه دریا
the waves of the sea U امواج دریا
the waves of the sea U خیزابهای دریا
Recent search history Forum search
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
4واژه ی مناسب فارسی برای Archetype??
1معنی field housing در محصولات صنعتی چیست؟
1incentive
1چیزی که عوض داره گله نداره
1popsicle
1time is prceious it has great
1construed
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com